プロフィール

きゃろっとママ

Author:きゃろっとママ
小学生の子供を持つ静岡で暮らす主婦の地域情報を交えな
がら節約・育児・遊びをテーマのサイトです。


最近の記事


new おすすめライター


ブログライター
アフィリエイト

クレジットカード
電子マネー・家計簿

噂の商品

全記事表示

カテゴリー

月別アーカイブ

最近のコメント

FC2カウンター


現在の閲覧者数
:

ブロとも申請フォーム

RSSフィード

ブログ内検索


リンク

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

通訳のスジャータ洋子

色々な仕事の舞台裏をおもしろおかしく動画アニメで配信しているWork Work Watchingでは、今回通訳シリーズが放送されているので、英会話でちょっと退屈している方はリラックスして聞けるので、要CHECK

通訳というお仕事①
洋子アリカに降り立つ。
通訳のスジャータ洋子さん 見た感じ男だよね。声も男だよね。


動画

俳優の田所治の通訳に同行してるのに「タドコロ」の発音がうまく通訳できずに、苦闘してるのはありがちですよね。

日本語の発音って外国人では発音しにくい濁音が通訳でも難しいんでしょうね。

「タ・ド・コ・ロ」
「トゥドクロー」
「タドゥコルゥー」
「タディコロー」
確かにカタカナで書いても難しいかも…。

Work Work Watchingを運営している ケイタイプでは、お仕事通訳の洋子さんシリーズ何処までつづくのでしょうかね。

既に番外編まで配信してるから、次なるお仕事はなんなんでしょうかね。


スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://shizuokamama.blog108.fc2.com/tb.php/160-7159e109

 ホーム 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。